Fandom

Adventure Time Wiki

J. T. Dawgzone

526pagine in
this wiki
Crea nuova pagina
Comments0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Jay T Dawgzone (o Doggzone) altri non è che l'alter ego di Jake il Cane, che utilizza come nome d'autore del libro Mind Games (in italiano Giochi Mentali), trattante l'arte del saper conquistare le donne.

Mind Games.png

La prova definitiva del fatto che l'autore del libro è Jake, a parte l'assonanza con il nome d'autore (Jay-T-Dawgzone/Jake-the-Dog), è un suo errore di presentazione nella puntata "The Pit" (in italiano "la fossa"; non è una traduzione sicura del titolo perchè spesso in italiano lo cambiano). In questa Jake si presenta a un personaggio chiamato Samantha dicendo di chiamarsi "Jay T Doggz..." subito corretto con "Jake". Si può dubitare dell’affermazione in quanto, nella puntata Lo Spasimante, Braco, aprendo la bara di suo nonno, trova il libro Mind Games, quindi molto antico; ma Braco, come quasi tutti i rimanenti esseri viventi sul pianeta, non è un essere umano, e non si può sapere la media di vita della sua specie.

Cj2I7C6.jpg

Non è mai stato letto molto del libro, se non qualche consiglio. Ogni consiglio attualmente letto è riportato qui di seguito:

1)  Swing at Every Ball (Tu Continua a Provarci):

Menzionato per la prima volta nella puntata Il Regno dei Gunter (tra l’altro la prima puntata in cui viene mostrato il libro Mind Games) da Re Ghiaccio, dopo essere stato respinto da Strega Cacciatrice. Letteralmente dall’americano sarebbe “colpisci ad ogni palla” (probabilmente nell’ambito del baseball), nel senso di provarci con tutte le donne possibili (ovviamente senza esagerare), in quanto da un flirt occasionale potrebbe nascere un successivo ricambio spontaneo.

2)  Future Farming (Gli Allevamenti Futuri):             

Menzionato da Finn ne Il Regno dei Gunter, dopo aver spiegato a Jake perché sta facendo il misterioso con la principessa Gommarosa. Il consiglio letto da Finn è infatti l’atteggiarsi misteriosamente davanti alle donne per tenerle in uno stato confusionale, e quindi interessate a te, a prescindere dai vostri sentimenti nei loro confronti. In questo modo si avranno più "opzioni" nel caso in cui il vostro attuale rapporto finisca. Dopo aver appreso che Finn ha ottenuto questo consiglio dal libro, Jake gli dice che è pieno di cattivi consigli e che gli avrebbe ingarbugliato il cervello, probabilmente non volendo sentirsi in colpa per un possibile fallimento del fratello; poi ripensandoci decreta che è meglio continuare a seguire il suggerimento.

3)  Ladies are Drawn to Bros With Tortured Pasts (Le donne in genere sono attratte da chi ha avuto una storia tormentata):

Menzionato da Re Ghiaccio in Magia Musicale (Il titolo originale era I Remember You, ovvero Mi Ricordo di Te, oppure Ti Ricordo), mentre cercava consigli per quale tipo di testo usare nella sua canzone. Le donne trovano gli uomini con un passato tragico più interessanti rispetto a quelli con storie normali e poco interessanti. Non è specificato se il passato tormentato deve essere vero oppure possa essere solo un’invenzione.

4)  Listen to "Ba-Bumps" (Ascolta il "Bum-Bum"):

Questo testo si ripete in ogni libro visibile ne Il Mondo dei Piccolini (Il titolo originale era All The Little People, ovvero Tutte le Piccole Persone), e lo si può leggere nello sfondo della scena in cui una piccola Marceline lecca un piccolo Maggior Menta (scena censurata in Italia), o quando Jake guarda una piccola Lady Iridella, oppure quando guarda un piccolo Jake. Si legge: "Now to be clear, Jay T. Doggzone does not condone random flirtation with wanton babes, but careful consideration of which lovely honey gives your heart the ba-bumps. Cause it's all about the ba-bumps. Secondly, you gotta remember to be smooth, no bodacious babe belongs with a bumbling baby beau bereft of bravado.", ovvero: "Ora per essere chiari, Jay T. Doggzone non consente flirt casuali con ragazze provocanti, ma un attenta considerazione di quale amabile dolcezza dà al tuo cuore il bum-bum. In quanto è tutta una questione di batticuore. In secondo luogo, devi ricordarti di essere romantico, nessuna ragazza audace starebbe con un ragazzino innamorato maldestro privo di spavalderia.". Da notare l’intesa dell’unione corretta (ovviamente variabile) tra

“romantico” e “spavaldo”. Questo è identico al consiglio che Jake ha dato Finn all'inizio dell'episodio.

5)  Peacocking (Pavoneggiarsi):                                                                    

Indossare un elaborato elemento vistoso per attirare di più l’attenzione, come si è visto ne Lo Spasimante.

Inoltre su Fandom

Wiki a caso